|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 Y) P% y3 }: n1 |- s& z
9 I# f' u, }/ _' Z4 m& n
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ( E1 w( y m1 Q! l
1 E4 E% E. r) M5 }" R# F; w
Some say love it is a river that drowns the tender reed 8 _% Z7 F/ D( T4 g$ W2 S0 X) ^) r. U
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed - O4 K" l5 I3 P
Some say love it is a hunger and endless aching need
* k) A' P" E0 V( v. l/ T3 NI say love it is a flower and you its only seed ( y }+ Y$ H. a
8 @/ D8 W- w+ W; Q5 ]It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
0 i' E4 X% C3 e1 s- m OIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 2 x" z: ?: B. r1 I" X1 G
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
* z4 y' q5 r. u6 _6 K0 U% N: _7 ~3 S7 @And the soul afraid of dying that never learns to live 4 P4 l# C* @0 p5 X( f& V; C
T7 H7 I/ a, S, ^4 [ qWhen the night has been too lonely and the road has been too long
6 p# x% _2 L* t- u5 [) V. I1 _4 j/ aAnd you think that love is only for the lucky and the strong ) I4 j. F) o1 S- d
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 9 Q7 A; _. [5 K$ Z* w
Lies the seed that with the sun's love $ N& Q# L5 {8 V1 i
In the spring becomes the rose
. B% l6 g$ g) N) l7 b) _
/ n- h2 E! B5 G5 _, A& P _
) z! w* K& @. X+ g5 g 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 + j, x! y7 F# L3 j% L; {- s. ^" g. t
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 8 `: U: u# i% ?, } z$ q+ N
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
' {9 Y8 H1 z3 e$ u! ^$ N2 e7 H我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 * r& g# f0 Z) [5 g) k& D: e
+ }. [# k; u! Y# ~) i; \
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ; U; J- I+ i+ q8 s
害怕醒来的梦 永远没有机会 8 a% ~% Z$ S# p f
不愿吃亏的人 不懂得付出
( g- i/ E- `3 X1 y0 M忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ! t! ?( o' b6 k2 H
% i8 N; W! `; E" F/ a3 Z0 m
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ! k7 @* f. V% C$ B( p( p
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
% Q. \+ r2 ^# g! _3 E$ d, G谨记,在严寒的冬日里 4 D4 D' ^) [* D$ Z8 S0 p8 e! n
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 6 x$ d5 w- f0 V) P0 ^" L! Z. Y$ v, Y
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
! P# q4 w" i G* g/ c
3 r3 g6 M) y3 h% X1 s8 O* o[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|