|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 f: A. @( d- v. g8 M# a% H# t2 @1 t7 |" h; R2 h9 S
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
. P, u6 S8 Y- V( ]' `5 D7 I- R& E; c- d* j. B1 s
Some say love it is a river that drowns the tender reed # A& M _& W4 G
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed + v5 L8 E: V! i( N$ y+ I
Some say love it is a hunger and endless aching need
r7 ]& J: Y6 V6 t. @$ t- ?I say love it is a flower and you its only seed - B* `( n; q8 c, J
. w7 z0 q x8 s1 s2 S# b @5 UIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance & D- k5 s( h) N* l
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
+ r% K$ I3 x2 R9 e. `. ]8 fIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 3 u8 a) X$ E4 f% G+ I$ U# f1 v
And the soul afraid of dying that never learns to live
# J$ q) l) {# R7 `7 F- m6 S' c' }4 F, |0 q# u
When the night has been too lonely and the road has been too long
$ e w3 x" Y( `$ S7 ^% ~" FAnd you think that love is only for the lucky and the strong
# C4 `6 ` v! h# S" J8 I) y# [: S0 kJust remember in the winter far beneath the bitter snows
0 Y, k7 G* G3 e' ^! ELies the seed that with the sun's love # x1 Y6 Y2 m( u; A/ ?
In the spring becomes the rose ( N" z" _$ j$ e7 ] n2 P
" {; l2 D* _0 x; j" w8 q
# f# \* c$ F0 k' F: [8 l$ I 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 3 c9 Q6 u) V C8 f) q
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
3 J7 m. g; ^- N- l* ]7 p& ?# H有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ f; f2 ]" g, v7 {; G我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
& L+ j" z" u' s) T0 [. v5 T' i. Q
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) `9 R" Q2 J2 D害怕醒来的梦 永远没有机会
6 h1 L. w% x' D' K C不愿吃亏的人 不懂得付出 - x& E. d* Q9 b& R+ b
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 $ T& v4 F1 M! X8 l s: ]
/ i/ { @0 i3 J; K6 D& \+ V1 \当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
- K7 G/ y7 j+ v# F/ D; R# B; w& n当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
! o1 Z# U& m5 o4 S) z8 H S n谨记,在严寒的冬日里 ; h& E/ `, C& M3 v5 v
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 & U; k% |3 ^, ^
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
: W! V$ }* X4 N3 i' V" `2 M0 X1 t+ g2 m6 T9 n' {+ [9 F$ K
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|