|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]' d! M: K9 c- w% |9 ^4 P
. l Q& Q+ B: ?# ]# R4 \( n1 w The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 2 r+ G( L* E$ n' T1 `
* d! {* s9 D- J$ {- B+ b4 S
Some say love it is a river that drowns the tender reed 2 Q+ S$ R+ u# Y4 c/ u f
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
/ f6 ^" Z! I$ v) k* b. zSome say love it is a hunger and endless aching need
# T1 M: q$ ~5 p5 [1 t yI say love it is a flower and you its only seed
D) B5 l6 G! ^+ e0 w
1 R# j$ G9 E" g" V+ nIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 o! ~3 c6 p$ i
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 6 u1 f, V# A" G$ ?9 L
It's the one who won't be taken who cannot seem to give : W2 H. J: y! z! u9 E
And the soul afraid of dying that never learns to live - r6 S( k6 R$ s1 N
* r2 s: t- g: e4 I+ t9 E- a& T! X
When the night has been too lonely and the road has been too long : X0 F8 i% F+ X9 F9 ^5 F
And you think that love is only for the lucky and the strong 7 H1 Q) r. |0 r/ I
Just remember in the winter far beneath the bitter snows , F$ s* }& x) `7 m7 ~$ L: f; K+ n
Lies the seed that with the sun's love * J2 Q" [* y3 d( \6 C
In the spring becomes the rose
: A5 w4 [2 H' T$ Q1 X
/ c2 d; A* K* S3 ^' Y" z 9 G8 Y1 v4 Y( S7 N3 i1 v5 z
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' p1 _2 {9 b5 A% o. t有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " Z" S* h& K0 @0 t8 I. o
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 2 c( p$ t. y! J0 V
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
8 u6 U! m8 k9 |
7 Q4 U5 Y3 V: V' T* V. _害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
O0 ~9 s9 O; g2 M4 B害怕醒来的梦 永远没有机会
2 b( {2 h6 }! z9 f1 D( Z4 f不愿吃亏的人 不懂得付出
; v" q( [; U9 R* q; k4 \ D J忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, s3 k: r( O5 N( I, ` n& R
8 X: Q6 L+ e+ y: Z H8 y当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 9 A# L5 o+ L6 S3 r( ?
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 . N W6 M, g7 Q; ^0 \
谨记,在严寒的冬日里 # T$ O# d- \4 W# F6 s
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
4 v, T u% [4 H2 o5 B一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
- _: y9 a5 w4 m& |% u; p1 v, ?
0 Q- u) A) |7 c) k: y1 j8 `9 y[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|