|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
& o# I. C; O# u: T% Q8 d, I2 X
! `; m! u7 o1 ~( E5 R# t8 k) i; w The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
% A. {) P. ?# T- v% |& g, f
, D. e" n" Z$ K n# ySome say love it is a river that drowns the tender reed
+ {* V6 U/ d4 s! W# bSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
0 n( }/ @9 T E9 ~3 r& WSome say love it is a hunger and endless aching need 7 y ?8 e2 } h
I say love it is a flower and you its only seed
8 }; p- z: O9 u$ w' v
5 v2 O' \* g; U) Y2 s; TIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 1 R5 m8 i& |+ q+ z1 ?; a
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* D9 {1 r$ R; |0 B! H$ p7 I+ t \It's the one who won't be taken who cannot seem to give & g# |3 q; u1 W- r+ h# g7 L0 p; S
And the soul afraid of dying that never learns to live
0 i+ d1 c0 T: B" D* ^7 E9 D" c8 V7 Z( i& Q
When the night has been too lonely and the road has been too long % e1 c, _* [# k' u. f
And you think that love is only for the lucky and the strong
' i, w0 l0 x2 S* [Just remember in the winter far beneath the bitter snows & R5 a* x" y7 y2 Y' r
Lies the seed that with the sun's love 0 \8 B# b! o4 X p3 C
In the spring becomes the rose ( Q4 s: P0 s, G% ^: D, d
2 j2 m+ u- _0 O; l - [' _( u& {. q" N
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 8 Z/ `# E0 e) \ a3 B O" }2 ]
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
& Q/ G' _3 v7 X6 ^$ g2 T; d有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
) E& ^2 U1 M9 u* w h5 e我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
+ t' g" n3 p" }/ I2 g$ X, {- y) I* ] L) n2 y# [7 |
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 # j) s6 l E- o6 q; Q" d
害怕醒来的梦 永远没有机会
% ^6 y1 L( p, E' A$ L% V不愿吃亏的人 不懂得付出 # o1 T, S# c1 k, d. ~3 M6 {
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 2 x( T) q- E0 s$ o. \: c6 d5 g9 X# ?
Q& E5 @$ p0 }- Q% G5 |8 u当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 7 ?6 E U5 [ R
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
- m/ Q" }8 s8 ?8 p3 N$ z% N谨记,在严寒的冬日里
' V/ x1 ], T2 d4 `" g, l酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ) u9 [0 _8 w# m N C; g
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
3 V# @+ ] { x# g4 |( {/ Z! o9 t. d& ~6 j! K# x& c
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|