|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
. h+ t, b* S9 U: |6 N/ h4 u
2 ?1 D) r, e1 {, t+ K4 K9 y The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
$ ~, b$ e H7 y$ N! ~. ^9 {2 H
3 L8 Q" J4 A; y: m# b0 s/ pSome say love it is a river that drowns the tender reed # k1 z- ]7 r: t* F$ P. O
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
. d: A/ |6 K- X/ ]Some say love it is a hunger and endless aching need
+ {9 l- b9 t. z. O7 k' xI say love it is a flower and you its only seed + S" h7 X, ? r0 g/ y3 {# h" _5 A2 N/ o/ D
6 ^ ?3 `- j* V- z4 c
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance $ e4 X, W* F7 R9 z
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
$ z: E" {6 ^) n" ]+ z8 [It's the one who won't be taken who cannot seem to give 5 s) \. Y; F6 \# h
And the soul afraid of dying that never learns to live
- J q1 V0 F, d6 h0 p4 m: ?! P1 T) V
When the night has been too lonely and the road has been too long ( i8 o' k/ K% q- C
And you think that love is only for the lucky and the strong - D4 m* e0 z. X3 Y0 e6 j' i
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
0 R7 f( T1 U. X' ?: X1 ?Lies the seed that with the sun's love
- L5 o* p# M: d8 ^, R7 x, _" f2 A/ CIn the spring becomes the rose , e3 J5 |, S- ^
2 R. T9 \9 t7 o' ] - h. Z5 w% H( R1 x
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 4 w" ]0 P# N3 t/ N
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
* M! }0 Z9 ?& a0 z$ W7 B有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ; v1 b9 g. ?* t( v6 E
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
: x7 _/ J9 d- N- b) T+ h) ]+ k$ s9 G- u3 I: r1 \5 T% g: _- r' @, w; a
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
8 |, z) L) ?" a- M- M0 `害怕醒来的梦 永远没有机会 4 a) t* v9 ?# S
不愿吃亏的人 不懂得付出
. C7 w1 @, [+ {: W忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' @3 {# ~( W! ^) N. I& Q! _1 s5 l
8 D& E# X3 Z5 r& T. L- h当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 2 J% T Y, E; S0 W7 @
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
9 |0 m7 i8 E# N# d谨记,在严寒的冬日里
% S5 g' B: ]9 {' H+ {. U( W酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ! _" P) l' E( o: F( ~
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰4 Q0 d( ^* w8 k1 C
) r( C Z, n- f: K8 M! ?
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|