|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]& E4 [5 R+ S' M( w4 v# b8 W
# Z5 }- K# n1 D, S4 u$ p' I6 x The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 a0 ^' R7 ]9 Z2 E% A7 d. M
0 t' m" @1 F4 Z; } \Some say love it is a river that drowns the tender reed
$ z1 Z2 N9 n# \: @) a' o3 LSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
- f& d u |3 y% bSome say love it is a hunger and endless aching need , e6 `( r- W: z {$ x4 ~- G+ P7 t
I say love it is a flower and you its only seed / d! c) u1 Y( U3 R
& e1 J3 E' i3 ]# [0 dIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance $ p7 L% r! H a) g: Y @# h, n
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance : E3 R3 U# q& Z5 s
It's the one who won't be taken who cannot seem to give , ]+ y$ q6 P G
And the soul afraid of dying that never learns to live
. a2 Q* T h# l/ {, I K0 O
! j+ z. a: B* _When the night has been too lonely and the road has been too long
; X! i' Q7 l! M1 `: t5 O1 q5 n5 FAnd you think that love is only for the lucky and the strong " K: m! c; b" l6 z- g' w
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
* S! i- r% N$ f. A, d7 F2 v+ fLies the seed that with the sun's love
8 D7 e1 d- v3 w$ lIn the spring becomes the rose
& {# Q+ I% o9 I2 f S2 Y
% C, ]1 r! ?% J2 V$ P" ~$ `
" o5 \6 x& w- C }/ @ 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
# A3 L+ I6 U$ c9 e7 H3 C有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 # b* M& P, |& s- g: N
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' m: L, r( B& n; c0 @( S; O% A
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
6 {5 i+ C& M9 ?0 @
, |8 J" Y5 [0 `: O1 n7 \6 y6 X4 a害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 * z) n* U) a% b, o
害怕醒来的梦 永远没有机会
. h' F; V: A' `不愿吃亏的人 不懂得付出 8 ]& M6 \0 w9 j, z
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
8 B( Y/ t+ I8 _$ u
2 a" m: L9 r+ k当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
# d. N) A; e$ d) ^0 J: N# G6 a" s当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 2 D$ X' t9 N2 y# |+ P- t
谨记,在严寒的冬日里 3 y& o P. U/ H L. [
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 * k, J, I3 P3 Z. W$ C( D" M) v
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 n( A- ^9 _' A+ V) K' G9 @7 ]2 i% y
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|