|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
$ o6 I. d) @' N2 F0 f. X5 P' |
6 x/ {" U) H5 r& e* |2 p The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
V2 q/ K' t. a0 e$ X g0 q$ H# @/ q0 t# `1 c
Some say love it is a river that drowns the tender reed
# F$ L+ l& b n, jSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
: n$ [. V( [" d+ R' d: m4 dSome say love it is a hunger and endless aching need
% Y" n! S2 I7 rI say love it is a flower and you its only seed
) B4 |. R C4 K$ C7 w; _% A3 W0 w- |- J
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
' W" Z# g7 @/ P: zIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
# j; h( y' g2 Z6 BIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
. w9 S7 n4 f# O% {( S6 m" q8 M {And the soul afraid of dying that never learns to live * ]0 G; O! _" o: m4 [" u |
! e: |6 r+ a- I8 |% j! S$ KWhen the night has been too lonely and the road has been too long
# N9 t2 g% r- {& Z4 _0 d0 r; qAnd you think that love is only for the lucky and the strong
1 g& G5 U$ B% i! l. {" l C/ X* bJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 T/ x1 L' `; t: S2 n$ ^/ {
Lies the seed that with the sun's love
% I) o0 B4 ]5 y3 ?; D J' EIn the spring becomes the rose
. `( B1 T* z5 @$ P) Z
% t/ i0 {! i2 [/ ? 3 F9 p; m, ]* D g) m
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
5 V; a5 S; z" K; c6 E2 x; z有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
$ [, Z% Y6 p9 T) C有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
5 @; F' R0 c" p" r: G我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
. u* B) d; x) E, P; D4 r3 a3 K& K' ^: v
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 $ P: j2 I5 _! x! }6 Q+ a
害怕醒来的梦 永远没有机会
# \! n+ A- N: H; B0 L: W9 g不愿吃亏的人 不懂得付出 7 g/ \& G' _: _ V
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 3 z( q z. g; O$ a# t
8 ], \/ s6 A5 z- J当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
U3 W+ ~+ k% j" K+ P# C2 p当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
: u. G+ S9 T0 L2 `- u3 b谨记,在严寒的冬日里 / i2 D3 ^# q& X Q
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ' w8 l+ k6 A1 v2 V `' a
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
% J! u1 L7 s8 _& a# S7 W3 w# p% [; o1 t! m( y0 [
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|