|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
4 k0 E8 K9 Z9 ?# [. m6 m, _
- O4 z) Z5 B& l" j- ]4 X The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) w. I' K" R& Q. m* a8 M: H
: z2 ], \6 m& l/ A8 FSome say love it is a river that drowns the tender reed 0 }- e" N) ], C9 B8 a
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 3 q/ m8 M @ X- a# m7 B
Some say love it is a hunger and endless aching need
6 B9 S; s. D2 _; I2 OI say love it is a flower and you its only seed # d3 M* p* t0 |7 ]0 D
. `& j; d6 `% y! j6 w1 BIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 j3 T* r! I/ b' S I
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
: E5 e7 q0 O( b' o/ R3 f; eIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 0 r5 g+ u: e# T* L/ R/ H
And the soul afraid of dying that never learns to live
! W, L' q+ h0 j, r! W$ F! K
% K4 g" d) h/ C+ F0 LWhen the night has been too lonely and the road has been too long ) e5 K" l7 z: a* {, R
And you think that love is only for the lucky and the strong
$ I9 r; W: \ F: e: nJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 c: f1 @1 E! C
Lies the seed that with the sun's love " y8 C' C+ D' f& ]( H4 R- i' M7 {, w
In the spring becomes the rose
& p3 R0 N: \$ y* S/ G% @ 3 u( H9 I8 l% D6 e6 I9 Y) F; N
# r& J. v" V# G+ A. B1 A
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( ~4 [4 S6 P. G1 O' W _$ b$ y
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 J6 i- K) u; q$ A/ P7 G# f
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 4 r" B9 @6 V; v B
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 3 l+ d* T* S. Y' R+ X
4 P3 Q* l* D, E1 a
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
/ ]3 w: S3 x$ L7 j害怕醒来的梦 永远没有机会
5 c, S7 v8 H2 x: A不愿吃亏的人 不懂得付出
! R" U% z) V. P; a* L忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- T9 u b. |/ P2 S/ g3 k- [5 P9 V5 z- a: x$ W! f
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
1 F+ q+ g+ ~/ G b4 {当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 / k, ]; n$ E4 L
谨记,在严寒的冬日里 ; g1 J& [5 ~# f, t! \" I& u) z" E* C
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
' z! D) Y4 |4 W2 t一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰0 G6 N+ U2 i- R _
. n. s" e6 J( ?. n% Z4 y
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|