|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv] L1 s7 p. t$ g
# T3 B5 Z1 K/ b* g# p0 I- D
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) M# q% V. N2 _0 ]
9 Z& u$ y( Z3 l4 c' b. \/ u" S: V
Some say love it is a river that drowns the tender reed $ E9 p6 x3 R& ]' c- q% s
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 5 ~2 b* ~! Y) O9 n4 S
Some say love it is a hunger and endless aching need
" n7 }: Z- E6 z7 QI say love it is a flower and you its only seed
5 E, ^/ }( E; M3 l' q& z! a& w. |* F- f1 J, `) f) n0 y2 q
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance , [- [3 S4 N% d/ i! |
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance + p: A3 G7 r0 b
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
6 j& p4 ^8 e* A- j' _And the soul afraid of dying that never learns to live & [4 L- {2 }+ [7 y0 Y
/ P7 r1 j2 D1 e% [9 U) z- U+ h
When the night has been too lonely and the road has been too long
/ Y6 m2 z( D W L2 H; s, z7 mAnd you think that love is only for the lucky and the strong
* T8 \; f) J3 ]: }Just remember in the winter far beneath the bitter snows
! g( F/ `9 b5 u0 C( ?Lies the seed that with the sun's love
) K2 R$ s N( q& h, G1 L. F3 VIn the spring becomes the rose
6 H+ H; K/ j9 |* Z
7 F7 a7 n. ]- E- s \+ J$ _# f Y; L0 j4 {
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 . A, B, z' g* `# b8 f! p
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 0 K& V, \, ?$ J" \
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
# ]" R3 K+ Z7 ]' u6 M) t我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 : ~& y( j6 U1 o! C* P" o V3 ~
- D: ~" @2 [: h4 X
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
8 E; r s x. \害怕醒来的梦 永远没有机会 , M- H" E/ {6 Q, c9 j: ^
不愿吃亏的人 不懂得付出 / E8 I9 e8 Z9 G; `6 U
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
4 `" }5 q- I! M1 Y3 Y
- V" ]+ l- R& u( M- o9 \4 k- x当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ( i0 U" n! ^. R
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 9 Y: O% W+ A4 m" y- l( d' }) F
谨记,在严寒的冬日里 8 N6 P+ }. V& H. Q1 S
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / b, s) a0 Q {2 m1 W3 d% C8 Y7 l
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ V; t" S+ M" Z7 A# o7 w2 u* X# M6 c
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|