|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
& O: N y/ s, w, L* r6 X
; k4 E' \; S* X/ A( Z d* R The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
8 j* B5 g! d9 r9 F [
* P; V: K7 I) m, B( cSome say love it is a river that drowns the tender reed 0 q' s& e% s$ Q, n L7 q. R7 o" x
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 u' K: h. h2 j3 H( L: QSome say love it is a hunger and endless aching need 4 q0 Z& X- @- k" d
I say love it is a flower and you its only seed U, x& e, G8 Z- R! R
/ Z/ M. E1 s" r# e" J2 |! D8 R& a; Z
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 i* {8 i8 t/ z6 I( l; c3 |9 pIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
2 T0 w' f, s% QIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 5 p$ a% h2 Q0 [# T" g" I7 ]
And the soul afraid of dying that never learns to live
0 q9 T8 ?' x4 n. X6 L4 y: }; W J7 G1 {1 E
When the night has been too lonely and the road has been too long
9 j: |9 e8 x4 U9 qAnd you think that love is only for the lucky and the strong ( n/ C e2 q7 u6 }
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ( S- N2 ]2 f' V
Lies the seed that with the sun's love 4 }: g7 h$ t& L/ R/ O# U6 p4 B+ ?
In the spring becomes the rose 8 P% F) B+ Y% n/ V% C
" I5 }: V! v, U y% p9 D $ C5 V- @- X3 d7 l+ ^. f
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 : r4 o; {; S& \
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 f9 z% S' U \! _* M' G6 |7 v
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
% c% x M* |9 t: U9 z' A3 Z# j) Q0 {我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
0 a2 |+ ^! m$ o# \
3 e U" {$ a. Y2 b! t' p9 b害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ) c6 V9 p7 o% r4 A! J& w
害怕醒来的梦 永远没有机会
3 y% E8 `7 N1 x) S, _* d( X不愿吃亏的人 不懂得付出
! [' t: j% c d, U7 A( @忧心死亡的灵魂 不懂得生活
8 c, v: {! G9 @1 t( j5 g
_$ O' x2 X# J ?0 [; c) B# S S当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
8 B O0 H% x$ R! c/ Z当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
( B3 _- ?) ~) A% D r谨记,在严寒的冬日里
4 o5 b, p5 T8 v( v酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 $ O; O4 e1 m5 `) d1 I( E7 A$ I
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
' O. J3 W2 N7 c7 n+ o5 {' g& K0 R1 O: ?! [# M2 Z4 |
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|