|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]0 P5 e* h8 h5 J* X
7 e# G! @: j. E. n+ v% K The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
$ m1 l1 p t$ R9 Q& A7 h9 M" s! l8 {4 r! {# l4 W% a' N2 P, p
Some say love it is a river that drowns the tender reed 4 F+ B8 `" c" G2 e2 z: V) }
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 7 m6 W. U9 l5 I5 K3 |
Some say love it is a hunger and endless aching need
R1 _. o( g6 Y; CI say love it is a flower and you its only seed
3 R3 g7 ?/ E. Q$ `, b; M, s
( D; g \& E+ V2 I/ C$ w; PIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 4 W5 \- \/ k: [
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
/ V9 O$ i1 ^+ e) v- ]5 C. L2 sIt's the one who won't be taken who cannot seem to give ( l3 {- A. Z7 g( f8 t
And the soul afraid of dying that never learns to live & {3 Y% c$ A+ E2 \
: _ R1 D: [$ C3 ^$ d+ BWhen the night has been too lonely and the road has been too long
8 |: a. l b z' _7 B+ j1 oAnd you think that love is only for the lucky and the strong
3 `/ v3 t2 M, C5 }" a2 mJust remember in the winter far beneath the bitter snows % X: D5 B8 i, r7 i) s) b# o
Lies the seed that with the sun's love 3 y: J8 X5 g4 y( Z, r
In the spring becomes the rose 4 X- n, J* W9 v
" b! _" Z$ x6 Y* L+ y1 y S
( F9 @( L/ g! C G5 w 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 - ^) C, ]! C# j, ^+ R1 i+ J, n
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
7 R( M6 Q3 g4 t' n" }- w) M- _有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' j5 V: u$ b$ B, s
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ( S6 ^5 K) E) @4 t- {% e5 s* x. d6 n
0 A! [6 t: b2 {
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 3 D3 @ z8 x( K# b! V. j
害怕醒来的梦 永远没有机会 1 r* ~9 ^5 n1 A
不愿吃亏的人 不懂得付出
1 k! @* K4 a p# F忧心死亡的灵魂 不懂得生活 # M; X4 i9 {2 B
( v6 V0 c# X1 y1 W) [- r& E3 e$ ~
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 % v' e, G9 R( m s2 L1 l
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 5 Q5 i; p1 L6 v U, y0 G
谨记,在严寒的冬日里 # m1 h. C5 j1 g& u' }
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / t7 \/ l4 |2 @: d: Q
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰3 _+ m) {+ m& E2 E% t- N
* h" U/ [3 W; r, ^) Q+ L; h5 F
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|