|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]! E9 x' ^2 ^( m/ G( G( S$ M M, @
& h) ~0 b0 u- K ]1 y
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
. G; W) {8 `( \+ n" ~3 E2 J+ c. Q6 W
Some say love it is a river that drowns the tender reed 0 L$ q9 M6 ]' ?
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed : S8 M/ _# M5 S7 v* I
Some say love it is a hunger and endless aching need ) B% Q% }; p* r# ^
I say love it is a flower and you its only seed
4 u, w( Z4 e- [( O. ?- B( E% R3 _/ d9 t" j9 X8 `+ k2 I$ G
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 4 H5 x6 D5 V" _8 a3 ^1 q* x: r% t* O
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
) `" f1 w2 t0 z! }7 J! BIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
6 v1 k( }. Q# }' fAnd the soul afraid of dying that never learns to live
c7 {- B2 l/ T& r/ g) h7 F3 A1 [9 E) k5 z4 l" W/ o! \+ T' i
When the night has been too lonely and the road has been too long
! s5 R, p6 J- `& |% y% {And you think that love is only for the lucky and the strong ( W' G' V2 e: l8 S6 u
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ; E" \% M7 M0 C" g/ f. A* u
Lies the seed that with the sun's love . z. e) I2 z3 b: q+ ^0 l1 w
In the spring becomes the rose ]7 l8 E6 @( B
! M q m) }& X* o5 g8 Y: ]
: Z7 N& c1 s- R! L( K 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( Z. I* b$ K- ~3 M& D6 ^# b. J. G
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ; i$ f D4 a" \- n: _; h* _
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 & p; k4 d) C( K
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 - Q6 k4 n; v, N {1 G
4 D8 d1 v6 K, d2 k: h害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
3 |: T; l+ ^5 ]害怕醒来的梦 永远没有机会 % p8 ]7 k* {9 J& s0 i6 V$ z
不愿吃亏的人 不懂得付出 : `: I4 L6 i+ n
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
$ t1 F3 |3 S; S6 [- `- \
! A1 s5 w( `" k6 k当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ) A9 a, ^' f6 ?! M
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
" D( W" y6 [- g; L; M* l谨记,在严寒的冬日里
8 G* R+ l4 }: Y* J. F/ A酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 : U& J$ C$ V, v; E8 P8 o
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰' l6 u$ {) [8 Z! J. `/ W
9 |/ N: T. k% P! `, T[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|