( @# s8 P. E9 \泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! z- G& l/ r/ \) Z! L$ i+ D9 ?
& g+ y/ Q. _# Y/ X. ?
% `3 N' p' `1 O/ P
①Hot and sour soup with shrimp
5 D( x( L5 O9 j# C
* i9 d3 {: z% k, b9 M冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)" w3 y! B' Q) P& S% h
( m) n2 v" J5 J( [' \& [8 O
ต้มยำกุ้ง' [2 x/ Q& c. ~9 r( y
T; Z6 Y. B; ~! a
Tom yam kung
. m( ]1 T% A/ G
" G8 c( V! m% A1 g ^: F ②
! L5 l7 i8 {9 B! q1 sGreen curry with chicken RDy
( ~7 o7 [, F* X9 a綠咖哩雞
; i2 d+ |$ ~/ ^3 [
- U& [1 X% K" {, U; d6 \) e2 T5 q( I; v$ J6 V* W3 m- X
แกงเขียวหวานไก่
7 Z/ @- p0 C5 m; X
0 i' i+ O! L! a$ j& n( K9 O, lKaeng khiaowankai
, W' k2 B7 U8 \! h$ n
. k# e7 Y/ q( `6 h2 z
* _* P; H2 t3 |) O, Q0 T8 o/ L* N! D$ ^) E9 I# G% a% S# s- j
③Fried Noodles 2 j! e4 ]: W ?: Z/ V
/ K9 o- o3 B/ p' A4 i! g4 _1 {泰式炒粿條
- {- s, p+ D) m( d$ N
9 ?& A: S3 k2 D wผัดไทย
( U3 y r1 g/ _5 Z- x4 u6 l+ a: yPhat Thai; W5 Y5 O- r+ p; Y& a, c1 g2 Y! S, X9 @
) d5 w# N f6 @2 X, Y+ A% Y3 {; f+ s7 ]
* i; K, l" d4 P$ x3 @- J( Q. p: f ^$ r& H, m r: T6 \/ R9 r, }1 }
$ V- @( d, b# t' w% W% P
④
+ T2 z H$ u6 Y8 l3 h& v7 ]; _1 C# t. w' x" \7 o" f
Pork fried in basil + W* F- j$ ]1 m% i7 J
$ Y: T% m8 W* p, b0 o- ~7 o2 @% R
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 - X( A! A: s9 z9 h
ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ m8 m& m* x# d& X
3 K4 l3 C d8 T# z# j$ B0 C G
K- Q/ i6 B$ ~2 D8 m" h$ T* W Phat Kaphrao Mu or Kai
; U v" ~. h; s( l8 H& g5 o1 O : m, V$ t( C' I7 j8 _. f
1 Z! o: k# Y5 G9 z0 D2 S" O& B
- w$ i) |! ~! @
⑤Red curry with roast duck
2 ^3 K4 \* J8 g+ M" K紅咖哩燒鴨
# y/ g# }( B3 c- n- q8 t) w8 S / O/ m; ]6 f4 M; \6 e
Kaeng Phet Pet Yang r/ X4 {7 e z( S7 I$ Y4 O
แกงเผ็ดเป็ดย่าง' d0 {3 D) \. j& q0 v1 D
$ i$ D& R6 B5 U4 j* [, M# P8 V 1 ^! U% x) ~; D: f0 Z
% e! a' T6 t# s3 S# [' p+ M- S
6 n! N0 T7 Q4 i' A0 c$ U4 k; _⑥Coconut soup with chicken
3 y0 _5 m7 D3 l. O# N% \ 3 D9 q V9 K. F/ a; j# F
椰汁雞湯
4 J/ @6 f0 _; M: k: ^3 v
/ z+ i, Z5 |5 V+ Qต้มข่าไก่
5 N" Q. r: t/ H! U5 dTom Kha Kai
5 d* s1 m/ B# E# {9 A D
@: z; d: d& a& Y# s( x* P. i) e. R k
1 s) a! U' s, u! v) L: T9 E$ p' Q. Q5 p0 @; Q: c) e
. w9 r- t w5 T+ N" Y
⑦Thai style salad with beef
# H/ o+ m, i) I6 n: J! ? + c# W- v- v* Q P
酸醃牛肉
; C/ _1 B" s$ b; O
/ c* H+ r' C0 s4 \ยำเหนือ
! x2 |, i7 Z7 O) K6 O; r Z! R
- v2 ^2 j/ @1 S; I9 F4 nyam nua 1 L) w, k6 B- p
" {: ?- p: Z/ m" n4 T
⑧Satay pork ! ?; s; J( Q r
8 {; W0 e( s/ X' H, _# {沙爹豬5 V; d0 |9 o; N0 o4 |
C+ B F9 {: ^8 p4 f Yมูสะเต๊ะ
8 M* n; I( o2 @+ B: x7 T6 H6 B5 S! n9 S; i. P1 x1 L
Mu Sate: I1 H3 g" y( [. @+ K4 T
4 t4 o3 p3 N5 W( b; ~4 v& @7 F) p7 B9 m
7 b) A( Y! T5 W; |⑨Fried chicken with cashew
1 v3 |/ h1 Y- i& J5 ]' c* @
+ o" Z. t, P+ A% A, R腰豆炒雞
; _7 h' C/ V! d- E1 P/ f6 k# D, i2 f. p
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; I3 u) e- h4 H% V2 d# X; q! o2 M . M, N" H" A4 e' r9 U' h
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
7 U1 ?: n$ q1 d. A$ i7 ?
* R$ l: e) z! d8 ^% K6 g2 f
⑩Panang curry$ J4 q- f2 H% ^1 n4 ~& n+ F$ B$ `
6 } A: f- ?8 H. s帕能咖哩
2 c9 r$ h9 K$ i! r. c7 t( |. f/ y2 e4 @! |+ x' s% w
พะแนงเนื้อ
" [: ]) X3 X% W4 K1 `. o* B 1 D5 L% N7 H; C5 ~/ x+ |1 k6 \% y
Panaeng
& B1 M6 ~( [) ^3 a |