|
1 N) U) t* a0 ]
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% X2 {! T: h) s* e3 X( q8 B3 F* o( _
0 s/ a) a9 F/ _, P8 J3 Z
+ V% X- f" H L: r# a①Hot and sour soup with shrimp
# M; s& n( i& `$ h0 h& M% u 4 n* i5 m8 n7 a
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
' X3 R/ R- X6 C" B" R$ N, e# S
ต้มยำกุ้ง
4 d. w5 m: S7 M7 U- V , m& r8 t' `0 Q
Tom yam kung
: X0 a' t; m$ z$ I6 s' I( K$ Y
1 L( k3 U2 E Q* h c7 z0 s# m V
②. D" f8 Q" ]3 C8 J' E
Green curry with chicken RDy
* C6 x V7 Q' i- h7 Z& V3 s綠咖哩雞
) r3 H0 t5 B5 u, Q
- E9 G2 W5 w( q B" W* Y. O8 l9 x( ?2 \6 l7 s
แกงเขียวหวานไก่
$ j1 N: Z/ K- r! l% u* j0 X
/ x2 Q* W9 w3 F! Z' H( NKaeng khiaowankai# V' K; Z2 b- @! m
9 t5 V' {) Z4 S" \ X" V Z
& Z8 g: j. z8 E1 K
& ` f0 J% ~( |③Fried Noodles
( V. ^) K5 q2 G, w
- j( D/ H1 w) t) J) p. Q泰式炒粿條
) k6 B8 T& V" x6 J3 }: {/ o, g8 o6 z5 X
ผัดไทย 0 |: @6 L( C8 e! e, o7 l! k: i& T
Phat Thai: k" t$ d- O5 t2 W/ X8 n
% t1 l U' X8 ?. I e0 ^/ ~1 ^( S# Z4 }1 T
# X% R% N3 V& |; ~; A8 n8 \
% x4 q8 l% p% `1 D8 N! x3 \3 `; U
. l: u7 g- w& N8 c1 w2 ~④/ a1 b7 \+ w# K6 A; K
3 K6 ^& X* F! H5 ^* D
Pork fried in basil ; v2 V! `9 n0 C0 g/ N
+ ~$ m: ^! n5 L% C" d* N" `
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
8 M) @1 D6 c; H) U2 S* A( F3 u' s ผัดกะเพราหมู、ไก่ . t. ^4 O( j: h- I1 a. Y# N, d8 Q
& L4 V% b3 E( g* Z5 h# ^* A( M
$ {# U, F$ X q* z, W1 g# K Phat Kaphrao Mu or Kai0 a$ b& n4 J- X
6 y6 ^# r4 Q% r; b; x' y$ p4 G
; L' w4 k, j k. Q4 s
$ m) |. W. f P( t⑤Red curry with roast duck # T3 L7 K9 Y4 m: w% B9 t
紅咖哩燒鴨. R- X# G0 Z* y y
6 T; f/ C$ ?. t! ?* r. X
Kaeng Phet Pet Yang
+ [" |- i" s4 e- I8 n+ V0 H5 h+ ^. Fแกงเผ็ดเป็ดย่าง+ G* K' q* ^4 @; X" X7 C/ x
4 f' w/ N9 p) m+ m% Y* w( A
/ m' q1 C$ H9 C6 Y, D" A: v: W- u! A9 _3 [0 y: |
8 y) J! \: f, ]9 e0 X⑥Coconut soup with chicken
2 | l1 X0 N/ s1 l; V: U8 ? F2 _4 J" F- @4 ~5 }( a2 Q8 w8 x! J5 B: `( j
椰汁雞湯2 e* {* f" K4 o3 B( P4 O
9 ]2 v8 e& H( i( G. \9 m# Pต้มข่าไก่ T9 w/ d- t2 R3 k
Tom Kha Kai+ T( k; u" |( q( `* q
' @$ ?" m. R" h# c9 b+ G0 c+ ^& x8 K# H5 I9 j2 }! P
) \3 ~% R9 j# ^0 s) E" l
- }. p' g+ o0 e8 }3 _! b r$ h' F- z& [2 @
⑦Thai style salad with beef
; E, G' b( J, g8 e4 v 4 t2 `- v' }; T) |4 L
酸醃牛肉* _7 o5 t/ j7 A' i0 s/ w
6 ~% V6 A' A% }# [5 Oยำเหนือ2 J. E- G m, S1 Z6 ]) }6 H
* j9 ^, U; n4 l1 O% _7 j7 T4 M7 Z: ^
yam nua $ N8 }5 U/ a8 ?1 c! b: ?+ Z6 E% ?. E7 D
0 T$ C' f C, R* v: C# ]4 o
⑧Satay pork R8 G% w; L5 g5 e0 x' g3 I
0 r7 t) v' ?; H1 q, W
沙爹豬
; z, U& J' \! K/ u; `
- t8 T! { |* }" W- q6 g, t' [มูสะเต๊ะ8 L+ q; `7 p- \4 N' r8 E* ~
: q$ K! L0 h& K
Mu Sate
4 N6 u) n. z. Y- p# b, b$ y8 h
1 K; a4 ]$ A' o" J& u0 ^& @1 D9 f6 e6 _) A' ?( X4 b0 m5 r. z
⑨Fried chicken with cashew
( L# q& s) H& _; ~8 G # p- A/ b% X3 @6 Y+ [
腰豆炒雞( a1 B$ j1 N8 i4 U0 m
7 H: \" D! [9 ~% ?
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์. L: `, G z2 d
~0 j+ d& t) i, n# Y; ?& v# B# L: P
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! F: r9 D, Q+ ?. @
9 b1 H/ ^! d8 I* R% Z0 g3 c" h: G⑩Panang curry4 X3 L; u+ s, i
# @1 Y+ f) F$ T" \1 p
帕能咖哩; n; X0 W2 M# V
. j" F# [2 O. F% aพะแนงเนื้อ
% B0 ]1 _* [" s8 @% B# M! A' \# e
! U. t& B6 B1 V, WPanaeng
. e' A0 I+ ]+ ^8 k2 L# ?8 {
|