杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35635|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ Z# x. o( I& @/ X- Q

+ l' c0 t" S2 t4 D+ V& i* D. b' N/ M/ b( K6 r: H. |
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- M8 N$ C2 X6 Y# s
/ t( ?+ }. C7 I/ E' ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& _" w. X5 `. Z+ ^" g  \glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & b/ }" g. c1 S; y' ~8 Q
We're this close together, just this bit close together,
% S8 x" i& X/ n( K5 S; G' k0 S! o  m7 g! ^/ h! }) A
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' l( H, ]& z$ g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' l6 ^9 t* [/ s/ v
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' C, F8 B$ R8 x4 o' G8 \' k+ ~5 z6 V, b0 U: I; ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 |6 }- L- i1 l9 |/ i2 z* Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 e" i( C4 N9 h3 f" U9 L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 l6 z& J- Y- S8 z! Z8 q, z2 k* D* R1 o0 b# H
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 G/ f4 U: F- T; l6 v% _mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ D8 I7 T" k4 oDon't know why, and I never understand that.# A$ W$ D8 X& |4 G0 j/ W

- e6 I$ U* M+ Q& y
% j% t4 ^/ Z- r: t, C. [2 E1 i! a0 `# v: q$ i8 Q% y2 f
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 I7 F5 R9 X/ L1 f% u! Akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - R0 W2 o( p  G7 g
Just only a inch, but it seems so far.; j$ y1 L6 s& E9 `0 z7 M

# t+ F' T; |" O6 Vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร * F( ]0 P% g- {/ v  d4 N: v+ G( _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 R/ K2 |6 Z# E* p# h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 H3 \% x$ h$ k0 n) N, w+ K; w: }

5 O1 h7 P% a# c0 Mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ ~3 L6 [6 G. J1 m# N; g/ k* u  lngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 J( J5 B+ I( {! B) |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 H: Z/ h9 A7 G6 N9 O& G6 |/ U
. R6 n, l: U; W/ d' hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 3 ?! `; y9 g& p9 I
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ {3 ^7 N& x) G
However close to you, it's like without you.
  }, Y" |( A3 [$ e! G4 c
0 m. |; q2 q) Y9 F5 p: ~
- m7 a2 i3 i( \: N
9 Y' ~% R7 `. Y! b3 N# E% x5 }6 W, Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & w" w0 ~6 ]3 h6 m: o& j) N( x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 N7 Q0 {+ A7 h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! S0 `9 [5 @+ A

" B! e" H3 R4 e1 K: P  L( Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 L! ]- S9 I# ?. v
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . w! Q/ P8 ^/ H1 ^: F" v% u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." z# m0 o3 d$ |( W  P: g9 T

4 |& y9 B* [% n9 I+ }* Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* P* s$ x9 i& u2 w9 Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 S: N) i6 i9 j5 ]; c! T( G
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 X" Z$ a& k- T( P- [

! L& @8 y1 O2 [- M; S  p/ r6 qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' c1 E& \4 e* ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 ]7 @# H6 d  ]1 S! U1 Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 j0 R' ~1 \% a2 b; S+ [& y8 E" k! @8 T4 W/ ^( [! _
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ M0 L) H4 d& n$ O" o$ ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" J- G# E0 _, ^  D$ P6 VTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  c/ e& |& j& `0 J* d" u- `) ?$ n; w3 d  O- s
. p% m! K6 Z" h/ r1 `) Z

4 |# Y2 m& o1 `* {อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( Y: K& B; O( U
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   t4 n7 c# u+ P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( h' W& n: Y: T* Y: \: H! a
' ]0 u9 z! {* q' P( m, Fหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 T2 P3 P8 |% J- D# R8 u- L& ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 |' `9 u* S( {& zIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* O3 I* t0 Y% i+ {& g, v( N
* W- I# s: w* G! Q4 c0 t1 H
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & s$ `8 N  f& B) c! {  {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 _" _2 h/ a/ _) v. K- z! a) XI only ask to have you to be like the same person as before.3 _' ?# J, W1 p7 ]. r
$ _+ }$ X. v2 p! X  X
/ X; b/ s0 N) U0 Y( c
7 m& T3 G! B' T3 }& H0 D: T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( ~8 k" @7 x$ E+ Q& W" xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 _4 s/ f7 s( r5 X0 _Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: X% d" ^" N; b4 [3 ]1 E3 f
. C) @, f/ o1 h: xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 ]7 `8 l9 G: Q* X8 w; h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ x( `7 k1 O( _0 V  Q2 b6 eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: K! l/ r% ?: d" `- ^" L4 k) T) `! D/ S3 s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 I5 Y! q( A5 h! E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# B; {: R7 c1 b, `5 EYou wanted to revenge, and to torture me till death, # ~2 t$ r$ l6 J( E% _5 ~
4 @4 {7 l8 J* A9 O2 P+ ?9 f2 Y1 b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( P4 {3 {) u3 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - r: i4 d1 L( C. X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 C  ~0 }) l3 o- s5 J2 K* h( H9 X9 u" G, ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 P- f1 r4 c' B0 Q& f9 W$ t1 x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! _: ?6 n: ^  f* _Tell me frankly, that you don't love me in just one word,3 Z& d, @2 b- K7 c
! Q3 k( f- o* C7 x5 h6 g0 j  {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- X& D5 P" A  @ter mâi rák kam dieow gôr por …
( D4 W0 k1 f- G, m4 WThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-7 02:23 , Processed in 0.054340 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表