|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 B' R% R c2 h; B
6 ]( F/ S: r; _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% W- k, ]) p/ M! y- Q+ u
4 ?* c$ H1 h2 A2 H. T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 y0 g4 z2 B% ^# h
" c5 l3 j+ j, L9 d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 a% D4 A9 O2 U4 K
# n. d6 y/ _/ G( g" n( O 苏:时机正好?
' P6 l, S) q. g0 N( z! y! A( U: j6 m
, w6 V" p* |& K' e$ V! K( z 张:是。6 Z8 S# R" U& H+ N& k7 {, ]0 @7 Z
8 W8 F& T' r5 o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 g6 X5 V' R: L }
9 M3 {- Y+ ]3 ^, l 博:公使。) b) o7 I4 f/ h7 U" w2 r8 ^& z+ l
0 r6 c/ n4 d* n9 h$ |2 w9 {; m3 u4 W
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: \8 Y! I& A4 U* }; R3 x: D* z
/ V8 t, _, _$ n% D3 I. `/ r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 g6 {( _7 L, t
0 I# A: C% M& M$ m2 w3 [2 I* j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# v3 x) I" A D" [
, Z# y9 S* M' _7 d3 U 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 o5 C$ d0 y9 u. j
* ] n" e, @& |' d4 }* h0 ^( B, G* U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* P8 S' L& V6 t" l& Z2 Q- E
% j' j( w8 u. Q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 f6 C) O) [" i' ?
( I( O- |/ |1 I3 ?! w- D9 }
苏:哦!! o1 E5 r8 F% g$ X9 k+ B4 y
1 A- H: W! b) r( I) \
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 r8 i2 A3 k4 C$ g, X9 U3 a; R8 J" S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# a. q* J( k( M* m( n! e8 A4 R7 {* I1 h; D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 H& O* i8 n# T- t6 n
5 m9 G+ C( A) z0 b7 H: A4 `* s; p2 v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 r4 e7 R7 G8 G; A3 G
1 i: {( t, O7 u1 y6 S* P 弗:是的,说泰语。% M) B+ p9 i" L0 B$ w9 \
- t& j/ K- y/ k: Q1 j. X" ^. I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* }3 [/ ?4 T9 }8 K% L1 p& J1 |7 f- }6 K6 Y
博:还从来没有吵过架。# B7 i8 w3 Z9 S) K
( S1 |3 W1 h" `8 C3 k4 o8 \
张:是,从来没有。% }5 q9 a: c% p8 G+ O; G
* M: \% `+ O- ]4 b 博:用泰语说,就是“还没有”。
' f4 n9 c3 @! }" P: z6 K
: e) `( t& J1 S! f/ z8 t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 M' c4 E& r8 y9 ^$ v% F1 F$ V- m9 a$ g$ ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ g$ k7 \3 N2 B8 x- u: f2 J6 s
% C! m8 C" A, {# F" ]+ w* K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 ^3 M; n; j5 u6 I5 @3 ~
; |* d/ J' ?# x: Q' o7 v D! P0 G 博:从来没有在那个时候见面。; d" R7 O B3 }% `
3 C1 l+ H: p7 W4 I5 D6 l* |# [
张:哈……
/ w; ?( c& k4 h; C7 T2 k+ z+ @# q
; f; m. V- J( g: P$ k( D 苏:尽量避开,是吗?& a7 M1 i8 x; l! s5 I, i0 g( L3 Z
/ d! {7 s' n8 F: ` 博:避开。避开。
) W' |- z( P# y0 Q! ^$ r) H- Z
) ?0 m. Q& i& f4 o, }" k$ z 苏:那英国呢?# F3 q$ p% }( Y6 R4 i
7 K5 O9 V- p8 H1 S2 {" D' I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 j J$ {! G' J" ~6 P$ ?. O
# }0 F$ d5 U$ h$ a" b6 T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 L# e$ a1 `# t( Q' q
+ m; g/ V4 D# H' n, ?+ x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ q$ Q7 c0 X h$ R a1 c5 Y
, Z7 |( A. ~, m; e9 l5 g* M- b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 l; p$ B( M' z4 ^, Q. h
2 P+ E3 q1 ^. ^" M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 _1 r, W7 L5 @: S$ I) Z
4 Y% E; t7 d; m% a 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 O; C2 a- y/ f7 O
Y8 M& f# ?4 e' N7 o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: g5 F% u1 G* ^( Z a1 p1 M
1 `8 d- y m: [+ Q/ h9 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 w! w; U! U; d9 M) ~
& {) f% t5 _- l* C! A# ^/ { 弗:是的,会交换意见。
9 B n; {. c9 Q$ p0 B2 a$ ] s! k4 C" N( ? i9 l7 q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 Z9 C& Q, y6 s" W& C+ \
w& S1 i% i0 ~: Z 博:没有困难。
" z1 _7 `$ W2 v8 O/ c) z; v% V" c& b8 a) O y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 w; U, E o) X
- o; B4 S$ E0 N. T: b$ ^+ _9 j( H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# C$ U2 V" I* C0 f! S9 G
& @8 z4 Y" F9 M" }# a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% A- c1 H1 Q1 o
0 \) K& J' t1 z' k% H; O7 J* w% }5 v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. W" @0 @$ }8 y6 F9 L: x. j
) N# X/ d$ U% T5 M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) k1 F/ S+ v+ A6 g/ r& ?. J
% T6 C$ C9 X+ {& ^# J4 k. P Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ o/ F& V% R, c; `
% i0 T3 |, q3 k9 L. U; y! d5 c7 O 弗:我们必须保持中立。
, ~+ g$ f, L P# \- `" q" h3 |! r9 N! p0 b- \! Y
苏:始终保持中立?
: ?# N. x) `& ^0 L# a( ?% A- z) s) g6 p/ g) x( X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
S" X. S6 b, M! Y# {: M3 I! G8 @4 C1 ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 q `$ z3 [- Y* j R0 k
5 j( R* z, E$ y6 v/ h 弗:但我们不理解啊。7 Q* v& q" H& z
; [+ l5 q0 y! x; C; q0 p! Y) f8 S+ A
苏:不理解?
2 Z; h* n: z8 Z) ^: Y: B g4 u, ~8 a% h2 k4 ]4 s9 j# \! f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# l9 R: N( K* _6 |3 n" O6 n' [8 w) A4 _( l; g4 P6 w. [
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' v. Y$ @ ?& d5 N7 s
" C A( l! X7 j) d5 H) o2 G, D3 ~. P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: f3 {) h- I5 N
) k3 W* x- ^; D( z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 h( @0 j, l0 ]. Y0 |/ [% _/ ^7 p" P2 M' E' i8 {
博:这要取决于“祝贺”的含义了。" @7 H) x# e2 X
' A$ q' K! T& D c4 z/ k 苏:中、美是同一天吗?7 f7 {! O0 @2 i) s
6 v$ r. l% `& @. n) H8 i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) j% ?& p+ t! m" G1 U1 n+ S
, `) S. w; ~; J( X! c) Q$ Q# |) v9 w+ x 张:是。
! K( W: J, t& ]6 R# a$ m: s3 d
6 b5 o8 a- j. `/ k4 ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, H6 N& x- i0 Z2 G2 a
0 z$ J5 t8 ~6 x5 L& v% [- W/ d! I 苏:张大使介意吗?
- j% z8 k5 F6 b/ Q
& o+ W: K3 e# x4 J 张:不介意。 ]7 O$ i3 ?) q# L6 U1 M
. R& M% R% n' G6 |( v3 Y8 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ r- @4 B% l. }. a2 t9 Z5 Q* p7 O
# S' a. x, {, a# y6 f) E9 O- s: X$ b
博:苏提猜,不要想得太多了。
) F' {+ T! E& t4 ^+ G% m4 A* {$ e/ b5 n0 r6 T) q# \
苏:泰国人这么想。/ u- }5 j0 |/ N; P c
, F- R( ?5 A/ i/ L5 v) T
博:我们不这么想。
8 ]1 t: h/ m0 t% Q3 \( V+ X6 L5 V! B- b! \' x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 T. d( j# _; G+ F7 ?
, D' F: f$ o! t" F" H* K/ o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" _: D- {! U) w/ w' s
1 {" l+ A6 u. O
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 D' U4 U3 J/ P$ Z3 `5 x
$ `8 g+ ^/ t. n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' V7 y3 I/ l% ?- _$ D" U4 c9 U6 t
6 u3 D# p6 f2 s9 q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* ]# z% J- x# V- Y5 v* b8 a+ W6 ?. H, D
弗:是。
" I, K4 J/ t, [( ?5 G% \, e8 D
$ [8 c1 D4 Z y) c7 r$ q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 i- a8 G4 C* i3 H9 f* I' e- F `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 t0 ?; s y* R
# e0 p0 x) Y8 Z8 x, R/ l. R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# s3 W7 H9 |% O. H
4 t# h' x* N) G' K, m 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! t7 f9 h+ g2 y8 {' O5 B7 T: m w
6 P4 f7 g) @3 y% e+ Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" }/ [4 b1 g/ v8 L2 l% \4 p4 k& G! A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 }! k* M( q8 n. \
% ?$ Y1 }* E) K0 m( b
苏:大使感到糊涂吗?
7 q+ F% j! _) V& ^/ [* o5 y5 E
( |8 [& ^1 ` u6 P4 ~7 F; I# _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 _% S) L9 ~4 }0 `
, u, t0 s) M' L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: b- P" t# ? m
8 O( _7 O% m. J: j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 V5 n% S) T' o# n5 l9 ~5 i1 O
8 k' E$ M7 O# P1 @" Q, P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* T' `! A2 j' y
( t- _4 U* H5 y' O. H2 r3 m( u 弗:哈……0 W- C. b. ]& s3 I" h& y3 Y
: O# G+ u+ l6 u+ {8 b
苏:每次来都碰到了“革命”?5 z. c: ~3 K& t0 w6 K7 C* J# H
8 T9 `: T9 l! c& |- `& l; M, E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% a" l' Z! D: Y, p+ F) b% T8 a5 N9 d( }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 ?& R y# j1 `; [
2 V9 B) o1 S. R9 M7 N 弗:那天我在英国。8 g- ~9 F3 r( ?7 i: c
: `2 R/ I* w$ W) U: G# a3 b3 g
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' [3 |0 {0 k6 y: K' E( j0 N7 J( M
0 W( ]8 M2 s8 d ?, J$ s9 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. |( I0 K7 K6 Q0 w+ U0 C) n$ A9 i: x' f. w1 E$ {7 |- r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ ]; r4 S6 p$ F' z) v- f0 q X! z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
l2 n1 ]+ }6 n7 I% _: } {2 c* Q0 E, @2 T' i9 e7 b4 g- S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 A( e( J6 B8 W4 B1 N, G, z
. a1 y8 O' ^# D- p1 `; V2 p
博:那你说说,有什么情报?. F9 e% A. B: N7 u
8 x, y6 O% q5 I; c; s. }& ~/ W 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 i1 q4 J; h7 T2 f1 n; L
9 K8 U* r2 v* \. d2 I 博:不对。
/ \9 V+ P; w/ w! T/ V
' X* H F* m: g% p4 E% Y 苏:CIA,可能有什么情报……( K3 D$ V% p; e5 y, _8 j
8 Y' T% ?& z* _7 } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ Q* g3 G8 n# A/ l* [) E2 z3 W
4 _. Q. l5 H& n" i# x6 W% R; `
苏:不是事实吗?
( G% o7 ]4 X u2 u6 U
4 ]( I5 G2 a" Y4 w 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 y/ y+ D. X9 l( d
+ D, ]7 A2 o1 k' E7 i. C% t- Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- ?; m! q3 Y: y. q7 m
$ f4 z! F3 E5 W9 |: H+ T5 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 p2 Q9 ]: H+ |2 d- [- I4 _& h" Q1 }# ?5 Y' ?; O3 i& Z; n* ]
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) O8 {0 B' k/ Z/ @" f& j4 n2 m
+ n' V" h( E5 @4 b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; Q | X' @- ^% e
6 c2 Y8 G0 ^" g: z/ n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- H D$ ^) ]$ E& b. n9 a
. g4 Z, V3 B0 G6 _- g 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' K* D0 @5 T4 ^7 q8 D2 i" K4 e; u
3 L/ y! U( Z- Y+ r) F3 O 苏:为什么?损失什么吗?
, N% b/ L* K) |) R3 I v3 B9 N2 R+ i+ I. u% d, F; u
博:是。哈……
" c$ v) x7 {' |
; c6 c9 T5 v- ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 B( f' Z" R4 v; K. i; @8 x; u3 j! Q; U1 ^, x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|