|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" `+ Z5 I6 Q' k8 I# y( f
! _4 }8 p* V0 f# o/ r9 ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' z* H2 r1 c" _; _. G' G5 W8 n0 E1 M& q9 D; H/ b8 l
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 Y" ^* Y9 J. q1 q0 E: R3 b" P
% o& H: R* w, t! O7 E% O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( m; P, R2 I* V
' P7 ^- k/ {) Q; H3 P
苏:时机正好?
! t7 C% M, O6 P, m0 v+ y, q* T& G1 Q3 I! j: S0 l. R
张:是。. p7 F# v9 A5 |
( m/ h4 B# @" ~: h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 [! R/ \) e5 ]4 m7 w( t. W
9 j. `) A' C; c% p 博:公使。
7 G+ \ T! O. }; T5 ] o
. T3 [. _ j4 z: P+ z: r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ |( e9 M# U! T9 l. d
. i" x, X1 B/ p" ^% r( H5 n" u7 P, W& y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! G+ @' Q2 H" L; Q$ k
' x) C9 p) h* b) _- g, y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ B: P S, @. R4 X, \) Y! X, _
`9 o% ]; D. q4 E: h7 N' I( w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 @: y" R% E- H! n9 B3 w& U
' f9 I- m( ^) v2 \% X/ J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% y* [7 x/ P O2 ^
' m: Q/ Y- c) A# D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' ~4 r3 A1 c7 u( `8 [" o# O" g
8 [6 L K' z, C# @# }- v 苏:哦!1 a1 t5 [* s% A% u5 I8 G1 P% E
# ~: L, e2 ?" M' r4 p 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 o: ^! M3 [3 l1 I! X
' o+ O9 ]; S' N: @2 ^# K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! c$ s" i7 m, f2 i' S% k
# A' s3 P9 h. J* x8 A! D 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 J" K- h1 e7 M0 a
2 R6 s; E- M* C# g' e! N# G1 w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- Z0 }! _ v; \6 ^7 G# c% ?% q& D; r5 ]. D. I
弗:是的,说泰语。9 T0 T: g& K* Z
7 `& N( V/ m' Q- t5 q# O& |) }/ o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 v' N4 v& ~ o6 u4 j
4 l O. ?( k2 m4 \2 O, m. s* A5 U% m 博:还从来没有吵过架。7 L0 C$ p$ ~. w" P+ K' ]
+ r, E* K# C6 v1 b1 }) `& P' S
张:是,从来没有。) [& g& o9 y7 L8 C! Z1 t3 r
7 B. p7 I5 N. n. y+ M* Y
博:用泰语说,就是“还没有”。9 ~3 | d" P* V$ N$ @' j/ s6 J
/ k; ?- J, V$ g R; Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ x! n! Z1 t3 v$ g1 Y7 p* e! p
2 z% C) ~: n8 d7 j; k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: [5 Z! \8 {0 b4 @8 x6 B) Q; p# m
' H" A3 W$ b- Q' I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) O6 y f# l$ {) K
7 F8 o, E D) l1 e4 I( V 博:从来没有在那个时候见面。
$ q+ }& O6 O3 i+ E: Q- ]; G/ H. q; s* g8 {* G
张:哈……% s) n2 s4 B( R" T! @! @
' F g! M3 D+ C" O% K
苏:尽量避开,是吗?
) l1 G) P$ x0 [4 U" y7 a' W t& j5 N0 t0 }& m' V
博:避开。避开。8 s( m; V- s# r0 H
5 d# j; c% x. G e4 G9 w 苏:那英国呢?
2 `" i$ b0 q7 T$ ?# F
/ q9 v( }' w$ U* U+ e% a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 g8 R: B) _! C- w/ ^3 @0 M3 h) ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 r5 m0 ~; ~1 z" k: |
. U$ I' S# s, F. t. }. z. q8 Y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 @8 B5 d8 p* A1 ~# Y, X) s( Z& X3 W, b3 G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 b) s/ W' T' C* }: l6 H4 s
, _# h y% Z+ z* \ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 C+ O9 g( h8 J" ~/ p; }& Y! r
5 z9 k6 `( k7 W6 g, P" j
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 F8 J( ~8 N2 s( Z; ^. L! i: U* L: Q6 ~% ~* l. M+ M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# g, a* @% Z& H" H: Q; a; I7 ^
+ H% W" u- W! z. y$ {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: o# s" N) @, P$ h8 L( X- E5 X, ^4 M6 }/ F* K& S) j; T6 a+ F
弗:是的,会交换意见。0 j: R3 a& e+ b% P4 F3 r3 `; V
7 b6 G# k* v9 t 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 C' n- u+ z. s, U" I
5 o6 N; H# T7 ` 博:没有困难。
, _' G# U8 f; t" ?3 P, F* p& _' e( d; F' A! V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: o# s% o* r/ U2 Y6 K5 K% | ~) Z9 O0 @- M! E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 j$ |& ^" T: U# y$ Z; X
- k# c+ O6 ?' i2 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 V( u8 h3 N. C% m; S& n7 @
" Q2 f1 Z8 Q5 U( W, C: n z% G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. }7 K; q" A0 F6 x2 J/ r! d* T
6 d2 n j5 v7 `0 T7 m: O) v: N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 T; a/ `& c& ], ^: u' u. _. K/ P! j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 K3 |" A) @. `/ i
! p7 [, M. S" U; M+ I, Q6 m2 m& L) ^ 弗:我们必须保持中立。# Z& G \1 ?6 G0 ?
: p- ^+ W2 j/ d 苏:始终保持中立?' \( s9 q% H9 v2 B
* G7 D7 _( q* E |6 B" v
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 O S" H1 a, D# B% {0 z. N
6 ?! ]- t* q# l2 J% N/ }5 A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 e! W8 j# z) q+ R3 E9 q
! c) l) ^3 w9 F+ X/ x5 C" a! p. x& z 弗:但我们不理解啊。! h6 n+ L6 T9 m" ^) G$ W% @
& P' J0 ?2 ~& z 苏:不理解?6 U& h$ E! E7 ~
+ o" ]( G9 V: S1 `. s, c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- s$ ?# v' r3 L i; s
* ]. v# X6 w+ |* V+ J2 p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 V N( B* j* F' _1 W+ c. y
7 b `8 s( i p O9 S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% a# C- \! ^& w/ x' z( X* x
" Q s% O) B+ `5 p x$ A' D0 j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( L! [5 X2 T1 I6 N) u; x3 h& j. B x q1 N0 F0 {% N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" F8 C- Y) v: T+ i3 z* \
9 x1 R% `2 W1 L) H" @, ?3 W 苏:中、美是同一天吗?8 e7 W" H: {" c2 i6 V
! `6 O* C9 L$ }8 u3 t: W( @) p& d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% H3 S& v( ? {8 J
, ]3 o0 r2 H8 S6 g+ @5 u
张:是。5 }+ U$ U* W: v; J& M. S! V& ^
+ G; E9 K& @& n! `5 i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; W$ H3 c' X9 c% [3 c: {* W
3 J& @9 H' r9 k' ^. a7 r Q5 T0 L 苏:张大使介意吗?" }9 s" ]7 {! `1 P' n6 @0 |( `. ]2 }
' B: ]+ g7 w0 H( _% ~: |: s 张:不介意。
9 i& T7 ~, W6 Z5 E: h9 @3 B; o- F5 ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 X: V; C$ T/ }0 u% v- z4 ]
9 j7 F1 l9 H7 i9 I 博:苏提猜,不要想得太多了。0 i0 d2 `) n# F) m0 P
7 ~' M' ^7 k' j }) n7 }
苏:泰国人这么想。
1 q7 C) h9 u. k8 @0 D/ u+ I; y: Y) m! @8 L
博:我们不这么想。
3 X3 X. k8 K! i6 w T3 I3 b. o- w2 D& f( n
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 y* u2 \, @4 o9 I9 R
2 ^- w3 p0 B3 M0 \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% F6 c l( R* ?1 J2 a' _5 c! o/ Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, w {) ]$ H1 y0 `9 j1 a4 |# b: N& r. q, v& Z0 p% O7 R: u: n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! ], s' ~$ X& B! _: h" [; j$ V ?3 b8 t1 h9 C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; L! D7 [/ _3 Z$ X& E% P" l$ f4 G# e1 x! m9 g& X8 i
弗:是。( f9 Q; L3 x3 ?0 b, g
$ \! w3 v; C7 m" l2 C+ g l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# l3 E- Q5 A9 c( n" x
' V1 M/ N. c7 ~4 j8 v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# i$ ], ]' ]% x. Z$ i4 |
3 d% X u: w* F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) G' q( z# h1 [5 `$ r2 l/ h" T( J. A( H5 [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ q+ W \2 H( c4 _( Q
4 s' f# U5 z: \, V( T8 E" Y. R" T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 q h; s: N1 ]/ x! v9 W7 q. O: w0 Y" e0 v% u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 S7 U7 f! k% b! B. G, G6 c9 I& z! `( C. A. E7 p+ k1 [6 M
苏:大使感到糊涂吗?
, y1 t/ ~- G. c3 S" _% Z$ C# ^3 v7 ~. b3 Z% {7 I' v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: X2 e8 e+ c, @8 S7 T3 D8 Y/ z3 J8 V7 p6 m$ T5 Z6 b
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; ]) a. {+ v9 r, C/ o$ i. Q
- p' V' g: h, j6 G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ L: w; k0 y* [
" G5 @# k \4 ~6 c ~# v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 m/ u& I; C* s
+ A% M$ n9 c. i( v1 Z' `3 K7 \5 o 弗:哈……& A" t, m$ a% ~7 C8 m; |9 ?$ E6 h
7 r7 d: \# a1 A
苏:每次来都碰到了“革命”?3 T. C& M/ |: d: J
7 |* C8 ^2 p7 ?2 l2 B$ I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
M% u- M4 s( P9 @% k5 H, ]
. X0 M- H" J5 c8 E" G; T+ t. o 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- F" D, t, `3 j2 @# I I2 k9 L0 ?' r6 \6 R* t! v
弗:那天我在英国。
4 I- }3 \7 l/ ~2 l. s
2 ? l. ?0 s/ Z E/ r- M) \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 p- ~1 D; h$ ?3 t: F
8 ^* S! a' {' S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 s( i2 r. N0 y2 s, W
$ e4 d9 ?) j* r) X, n+ R: G, _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) q7 D! J, {4 x4 h; z
( d# ^% W J. O% M& w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 x; G, Q, p" W/ P$ u* c( y2 I
% L2 ^( q: ^( K" @- w# r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- J# J, u) ?! A1 u) F7 \# O
0 ]( O; j) Y1 y8 Q
博:那你说说,有什么情报?
+ {: i0 _0 T* ?8 } U _0 e5 A
" k9 R" ?# e- L Z$ S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( x1 l, I( P& ?, P7 p
7 T' i/ n7 t2 p7 U$ E8 | 博:不对。- Z1 I- M [5 x! K
6 g: X" m E$ O- J2 W) r 苏:CIA,可能有什么情报……) F y3 p+ ^" q( p
- } P' v3 G7 @( j' K& z: f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 m3 e# D7 g3 a( @5 e' \9 x$ a& b2 u! G; ~
苏:不是事实吗?
2 ]5 z7 p5 b8 a- r @6 B$ P
2 J T% ^& x `2 G0 _* f0 K6 A 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. o; G3 `# ^/ B1 b" e) K5 p/ e( h o, l$ _! j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 d) d( B( z) S* |& J
! ]: ^- s' g7 T. z) f. E8 N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 Y+ F( J+ U7 U4 M6 z9 D S; N; p) F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 c! a B3 f6 ^5 r( O$ G5 R% M/ }4 r9 N& b$ |" B& U( N/ I2 g" B! Q* ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ V& |, u! ?7 O: K( j/ W% H
0 C+ m% K7 p5 R2 K( r5 ~2 L3 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 A7 b& k9 h( g# M, q9 T! [
3 ]: l+ l2 |" { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 v* _1 o( ]" _2 P
. g- g% Y5 {5 G7 M8 f0 m" p9 ~9 f 苏:为什么?损失什么吗?
7 o- I; {' S3 A/ `* m* l( [+ u# t2 B% t ]5 W; X- N% t
博:是。哈……9 D5 A7 J4 ? l" V- j
$ w, F8 T/ y2 n" q2 v" l
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 \ _. D1 l. V& e# k' l+ D
! t7 g1 F5 k7 h. N% w) k0 I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|