" f: {% z" ]( q& j. _. LToi qui n'as pas su me reconnaitre
" a& R. h Z; W3 g5 W你,你不知道怎样来认出我 / d% v+ C8 v3 J% o; r" J% Q% y2 S% O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " t1 m/ b2 B$ d* V( k
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ w. a9 Y7 V4 m4 N' K! t1 B2 }% @0 Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 @! W# {! e3 b6 F; a
在我面前,是一道打开的门 / z0 i6 R6 t4 M) l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - ]( E! G4 x# E& K6 n; h& S4 g
也许
! ]9 T) u3 Z/ X) E1 Q" O* EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( s0 z' e. A7 e5 ?) R
即便我必须重新开始 # i. x4 j6 t8 ]. m( O, {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude d/ l( f* c8 s c7 P
你,你不相信我的孤独
7 |/ f* C4 d7 s Q) [( g9 B: [ _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * t1 q* _$ B; b3 W( ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 P/ q# U; s- c7 x, m; t, E8 eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. B- T1 h5 ]! [& D& z0 x在心中有一条细小的痕迹
* x9 w% k% R7 [8 E# a; RIn my heart,a tiny string Filament de lune ( V% d4 S. U0 N8 Y+ _
月亮的“灯丝”
9 b1 s5 V6 s7 V) NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * V$ _7 r b* D% E* N
在那里支持着,磨损的钻石 " w5 _3 N. g! o7 L7 E* J# S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % g2 Q" o, x: r, D+ W( {
但是我喜欢 3 O# @5 |! v, v0 {. q* d0 I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 A% ?. n ~, u我没有选择必然
5 a9 }5 B) {8 Q% zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ N! K8 f" g$ O% m$ w. g% c但是,这就是“迷恋” ; ^7 v* S# l6 o2 W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 u$ W4 b$ W( a8 n) n2 V0 |* f# B爱,死亡,也许 % A! ?0 k( R- [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 C: O) j" a0 H+ k! Z为了一句话而暂停时间 1 g* ?$ x2 O/ D: o) Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - b7 g6 B: Z! d* V+ u0 t C8 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, G3 [3 P& p# ]! _* ]. DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 E1 ~; J4 v" [2 s
这就是“迷恋”
7 e0 ^; r8 J! [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 z4 _& c& ~( y! u* l
所有的他的存在使我们折服 3 ^" g: b) H: f& {3 [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) C0 A/ @$ A; W* Z最后发现那也许只是一个回音
2 W3 t* M+ y% gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & C1 c: K8 R2 O, ~( r
你,你不会看到另外的一边
3 H5 _, ?$ Q v& T, x8 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( A; R; a' j9 A/ l/ y我的记忆走向自责的大门 h5 W: E. \+ N8 f$ d5 ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 G) t- ~, a5 s/ ^8 l1 B
埋葬所有,过去的财富 , {# G; R" n$ O' m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 {& F/ _2 N( v. V0 E/ v许多年的伤害
5 J' v- Y% I, @7 G. zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
J/ X; t; y- _$ x9 M& T3 U你理解吗,这将使我停顿不前 * r# n, n" ^7 ^) n; D/ U' w5 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 j2 @. Y! x9 A8 x# |& ~2 f4 p }我,我已经不再望向天空
' M W' A3 o8 MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , {0 X2 H. g" R) }( I! V
在我面前,这道打开的门
4 |; A+ b" `# {; S- {' ]2 y$ R* J1 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 S- t3 y! b/ \/ n* D# A
这未知的东西只会伤害我的心 6 e5 y7 W. T$ n: {0 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + C E! k% H' @& t$ l- f }
以及他姊妹,灵魂
- W3 J, @9 m7 vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ {( Z h" `3 L0 @& B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 P# i5 @! p& I7 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 \$ X& D- {# Q6 ?; H+ w) N但是有人爱。。。
% G& g# D, v8 y8 ?, {But someone loves |