|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 [' M4 T/ f+ ]1 j/ Y2 S& b* P. Z* |* b) ~
A ' |# i% ]$ e$ y7 x( H
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; N& D; O- x5 a* B) GAhan gen 晚餐
: ], v7 E9 H1 T/ H$ E: SB 8 s- u2 V* @- o8 I D; v; Q: `
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' j4 p; o; ]# X& o. d- M1 L0 ?
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 j0 v; c; h, t4 _: U, EBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- i4 I* I! w3 m& JBia 啤酒 Bo(h) 煮
) y. h. p. @4 _4 R) nBor bia tord 春卷 & I# r/ u! f6 k
F ' L7 l* P. q1 h* r4 f: j6 a7 d
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' B$ U% F% s' XG
2 ]+ `7 u9 j$ _0 C7 LGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! m& D; Q% B& K- D# F
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + K/ P1 D8 L) e& L( d8 H
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & u5 s: L( {, @' ^8 p% Z8 \/ l
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' X: G- M b1 A# ?+ Z) H: T6 KGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
& `7 z6 F: B! _4 _+ M. z2 A) E" fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / }+ n8 K- F" x
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' }. m" @5 z( E! j: [! h: DGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 X( X5 U! B( b6 ~6 H) s- UGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 F) Y. A! |5 kH 9 z/ a# O* h1 L: ], m( G$ R( S! h# B
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 v2 R) c' Z0 p) P0 ?( y* uK
1 G/ i8 v* y2 ?, d0 z) LKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' L' S( S% s2 H3 RKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 @0 n1 r% `4 n; o4 t
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) V0 I5 z7 M7 ]2 G& u& l
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% j5 E7 `; f8 S( S! T6 L6 d/ Y" UKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 u. t& m! J: Y3 i0 Q* w
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
8 | O( D- z$ s" c n: ~5 M5 K. P2 ZKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ u% `. M2 _# K7 xKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* o: S: Q3 ?8 [- C. h+ gKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 o2 B0 g, B, o% @6 E3 |
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 E) W' R- Y- X0 g4 I
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( I2 S8 [6 i9 `+ k5 M
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- `# d( Y0 k' x0 Z9 I8 VKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! {/ T( a/ Y0 p7 D+ V9 _L
7 k" u- y) P7 [) j3 a& d n. cLao 烈酒 Lin ji 荔枝
, N0 n/ g& v6 o2 VM " W/ l) u9 ?& ]& H- l; h! d
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! l" q/ i# x: K
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& E* _3 M1 X2 F0 P& sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( {( ~ Q' [% Y. J, oManao 柠檬 Man farang 土豆 3 S1 S( j# A; x) E3 g1 r
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% y- M( A' N! h( v5 RMaprao 椰子 Med mamuang
/ S7 b7 U, u% j! G+ ghimmapan 贾如树坚果
8 B! P' q, k5 t/ ~+ S" d0 L% xMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# I2 B3 P* Y7 w7 i5 A7 a+ ~( WMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & q) g; D2 A/ Q( M" C$ a) s. \
Mo satah 猪柳
2 P- |8 \) f; [8 r( g7 UN
/ {8 y$ F1 n* t4 f% cNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . h( \& v6 M8 M
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 v/ E* S/ x+ E+ ]- QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! ~3 x9 s1 x. E7 }! ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 r! b R3 D0 t6 _% V7 @) `1 F7 u' {Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- `7 e8 g8 |8 e* y# ]Nuah 牛肉
& O7 i! r! C; vP / M$ q7 r' H2 e& ]7 L& b" d# q" j3 Q
Pad phet mo sei
2 q) d# A$ a) @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! P: T, H; \2 r" ^+ q# y
jao 牛肉拌绿豆
, C) m/ }( L$ B; O: `0 t& IPak 蔬菜 Ped 鸭肉 / Z- x6 y t4 s& W
Phal thai 炒面 Plah 鱼
/ l0 f0 M# ?" |8 C4 \1 S4 `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 ?% q4 m8 \# B7 O f1 }5 K. e: H9 @
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 f4 h5 ~# t& u5 P2 Z3 b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 6 T2 ^$ M G) d8 D- V
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ X5 e A3 H2 L2 e
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + F/ N" {3 k: j! d
R
. K: ?8 d$ t9 GR Raprathan 吃 Roohn 烫 - Z1 O5 o1 H; q
S
7 M5 F1 o( ?( T! k% ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 ^7 I& W/ K) XSie juh 酱油 Som 橙子 9 _7 r8 J- ?; ]! b7 C& u- ^# Z
T
3 I' K" s8 J* I0 S" GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% P+ l' D6 l5 g- p$ ~% oTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 " o: M/ ^% q& x% N. ?0 n$ s
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 c1 U( j2 L( l. Q' @/ d
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 a! l0 W" b1 x* P; B) u0 [( dTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 u- c# E% Y) cTord 烤 Tschah 茶
7 u* r0 z+ z0 C; K- xTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ l6 T2 \6 h5 @Tuna 金枪鱼 4 _% r7 Z( q. r
Y 4 l4 M4 S! Y% A3 }
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! d1 i8 g) P. z, ^; K7 DYen 冷/冰 |
|