|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 c. y; t# d* T) Q4 h' U
: b: M/ W8 [: {# P2 v% K+ EA / k* a: x, @! h8 G1 f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, k: Y+ T! j# A8 P' A- QAhan gen 晚餐
; `( Y0 K: b- S0 }9 V" w* \ r( YB
4 q' w* o4 b7 I! G0 I2 l2 [2 h: FBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 h8 C4 Q, o' E1 D& F! k: x2 L# u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* S' r3 W" U8 ]6 F0 dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( e ~6 V! Y' m* D
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 Z6 H) k, z2 U
Bor bia tord 春卷
) S; X3 |4 @7 pF 1 Z s' Q3 D4 }1 ]/ F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ g6 t3 m0 x5 S* X: H# U yG ! K8 i7 w/ U) o) J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! [. J L1 b% c8 b9 P- M
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" S4 }, Y, ?% ]! H% tGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ @) j5 H, H9 n. bGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . o( B9 t: Q$ u, D1 o: b: ~* H: D
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( O- o2 M* @) y; u7 @9 ~( s
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " Z/ R) k5 Q' a, I# k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ r2 s2 V# e8 H0 ?+ WGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , C7 G2 Y! K! n
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
* F$ o2 b/ c" R% a+ @+ cH 1 u# t. p6 t: ]* T% I( B D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " h a$ l: Y! r
K
+ c4 }7 p2 H6 ^ w& `5 N) F- H# uKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! K7 d; h' D( k# kKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' \ B1 t$ @1 [4 {7 Q# i% oKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ z/ W5 y4 o1 t( {5 VKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; x% c+ F3 ^$ z+ p$ X) v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & Y1 }" O2 b8 ?) \; i" ]
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" S j7 J2 I9 `. V7 yKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 w2 B& R \! S9 OKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 Q& F" b: P6 l* q& H, s' y% N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
% d; l' [6 t2 f/ L9 H! l" y! vKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: [( V; c4 _- PKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " s- m- c+ f: C4 `$ c2 \
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
/ t( ~1 c# k# W% A' s( X9 P; iKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + d: d d$ _9 q" h* E: ?
L
6 f% G1 u* K: w: F2 r, N4 S* sLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ {, ` y& X! R$ I4 w* MM 7 c( }3 ]6 m: o4 ?3 A( m
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ X7 M9 g7 R# ?3 X4 ZMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 P% f9 m0 j% Y$ P% _$ l
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" w3 I) w% C5 q' j! X' WManao 柠檬 Man farang 土豆
5 t. N' A5 W3 N) Y- }Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( y8 e) [' c1 ]: Z
Maprao 椰子 Med mamuang
& G5 V" _8 s$ {himmapan 贾如树坚果 1 \: s+ [6 o5 o4 {, u
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' u+ [9 W I: d6 l
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 / ~' P! C: m3 j& r3 x) z( e. k
Mo satah 猪柳
0 W8 u& I7 R9 b% z% MN
Y8 u, B& `$ v! v p+ rNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& h F4 Z; o# o) yNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % j2 g3 |7 R& y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* N/ L; R6 g+ j& ?/ K: U3 O1 `8 f# zNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
: A+ T" l2 M6 L8 x0 mNam som 橙汁 Normai 竹笋
! r" C2 X0 F/ z, b. QNuah 牛肉 & t7 H# n5 u& b1 ]& `
P
# q* O+ v i# }" ~1 A( e6 y& Y; oPad phet mo sei
: x; k7 Z* _: t' Z4 jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak" d$ p1 Y# d3 t$ X( G4 W
jao 牛肉拌绿豆
. B0 _( T. |8 ?9 ]+ EPak 蔬菜 Ped 鸭肉 , N5 q" F& e: }8 T1 d* z4 |
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - P9 Y9 T+ J M: B
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 j; x& q3 h: i$ U
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 x: L B# j. Q' G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' F+ f+ c8 @1 X1 Z- p/ l
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 i' @ p, d: ]3 k
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 A9 W% |6 `. n; a9 I L& Z# k- z- o
R
8 S! l, ^4 }/ [ b; ER Raprathan 吃 Roohn 烫 / d% d2 |/ g0 P+ @* H0 j
S
6 h9 s5 y# v2 z+ J# Q6 Q; sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + }, j7 l4 l: P
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 R8 X& i+ o: r4 AT
+ t$ p0 @' f% o5 JTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 ]/ p$ n' Q1 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 F) I) w! j" x) v' ?! T' x$ {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 [/ A1 K6 F2 D+ ^8 _6 ?% q6 z5 Y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 K P2 H# k" D4 m3 u3 K0 h: S
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( s$ ^' S1 I$ v7 v* MTord 烤 Tschah 茶 7 ^; O' Z( V. U8 H9 n3 K- k
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% o- R+ E) b7 X( i+ n+ z' `Tuna 金枪鱼
" C! B; B4 P1 n+ n3 q; m, \: t, JY 8 Q9 R- W/ x. ]: k% B3 b. u. u
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, |- c& k+ |% M% _! ?/ nYen 冷/冰 |
|