|
|
8 q8 D! G7 k% `- h! B* `( |+ e★I get paid to think about things I wouldn’t think about E. H# U8 {3 i- @6 _' p
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 |8 S" X, U; S# h2 y! O4 A; i- rAnd I say things I don’t believe I say out loud " t% w5 f5 K& p: P# C* z& q
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
* g$ w6 h& `7 x, Q+ ^- N, jI get a wage from Monday morning till Friday night
0 h' f- V/ j: O我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
6 m7 ~# o0 h; B/ lAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
S. N7 j& X. o3 H7 [一周工作35小时 我得生活下去啊 7 w' M; f4 T* O: f0 y( l8 v+ _
! X( j, ^- Z& A$ i2 X0 P
★Then I’ll keep on dreaming & T7 w( P. j2 z: N' {
我一直做着梦幻想着 3 s9 S2 x0 G/ E" `' V
Till they say time to go, your day is done 4 {" h9 c. {1 k% V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 ]5 z% F' s$ l" Y5 ?
see you back when Monday morning comes.
" s: B9 o/ r/ [3 F+ A% ^周一早上见哦 ' \. j4 I: T/ l, t
0 f1 k. m8 g+ x) j4 X
★Two days out of seven
, d+ l/ D$ b: N( K0 g周末假日[周末那两天] - s6 i' u, W7 U
that’s when I’m in Heaven
7 \8 I' l5 ^3 o3 l# K0 s E我仿如置身于天堂 ( m; B# H7 U! A: ]
that’s when I come alive 1 r- a) L2 S: s1 r
我充满了活力
8 K& }$ X X9 e6 |# uTwo days out of seven
1 v: V- m1 X$ K9 J周末假日
5 h: I' b5 H2 ^& mlet me be forgiven
/ C# l* y- u; @- [, \) ?宽恕/放任我吧
5 ~5 O5 Q" N& d* Z0 e% k ]I just want a little peace of mind
* B! K* Y1 k0 O2 t! n( N2 N3 w% d我渴望内心的宁静 8 j; A0 J) F M5 w, N+ ?: k
and it’ll be all right. - e1 Q9 X" P; T; X
一切会好起来的
. p! [! G3 Y6 ]. {' @6 a
% n _7 c* ^" @★I wake up and tell myself I’m never going back. ! P: X8 M. c7 a; x( @ B
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
|, M. e. D6 lBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. * f* l- E$ v7 u* `3 x2 ]7 I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / A! F# l# c3 g2 t% J$ l
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ) [3 f/ X& o8 ?0 ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 G, R9 I# z6 U' H& ~* ?2 H, WBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. . P1 R8 [3 M8 T( Q( q( t
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
! {6 A8 E3 R @$ ~/ |$ ]4 ]/ L) i* |5 ^" H9 l2 r, O d
★And we’ll keep on dreaming
! E3 C3 F! K9 t; E6 m我们做着梦幻想着
! d" I6 H) A3 p# STill they say time to go, your day is done
7 v1 x9 \$ n% Z- w `* E, ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . H: @; ^/ T) Z/ Z1 p
See you back when Monday morning comes. 6 ^% L. D5 `8 y1 A& R" ]
周一早上见哦
3 Z7 w& Y% u+ K3 M* F. X# L1 i! `, K2 p+ w7 R/ t. K/ ?" H* G
★Two days out of seven - @8 E+ `3 g* R- E5 U5 y p+ O
周末假日 3 T ?. z( @1 x& C" m0 q- C: w
that’s when I’m in Heaven ; D g$ V C7 _5 e/ N l. f
我仿如置身于天堂 ! F6 p5 H8 c* W9 {2 L
that’s when I come alive 5 `; E/ }5 U3 n
我充满了活力
) a8 o8 o; S2 QTwo days out of seven
) S3 M% M& S/ ]: e6 T" e7 `+ ?周末假日
: K, ^* X- r% d4 c Vlet me be forgiven
6 o- [! z; f5 Y- B3 m. n宽恕/放任我吧
3 p# t' E" J: ^) L/ o" R$ Q$ ?, \4 d$ iI just want a little peace of mind # ^' Q" P. `; ~4 i
我渴望内心的宁静 3 }- Z7 b7 J4 a/ |
and it’ll be all right.
2 v& a2 `3 u( I! w% O一切会好起来的 & J q* k; l! [" z# m
7 x a, Z6 S+ |9 S# R★Then I’ll keep on dreaming
: _! b3 X9 m, B: l) k7 T我一直做着梦幻想着
5 c- R2 t+ d' PTill they say time to go, your day is done U' J( J8 } {8 b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : |4 p6 q6 y6 I
see you back when Monday morning comes. . p5 U+ W" I6 S9 J9 s) L9 k
周一早上见哦 " X3 R V9 O% Q9 P: M
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 ^: y2 N) j9 \3 K
" C0 @6 i5 \8 m. V9 X. _★Two days out of seven
& a, O$ @- ]5 l9 T! a2 y周末假日 " G8 q6 A1 s$ J4 n0 y$ r- i
that’s when I’m in Heaven
. C+ e$ |* n7 E我仿如置身于天堂 S" T- |2 R" E0 T9 ]) O% y# N; k
that’s when I come alive ! z) g$ @/ R7 }! y# \4 r) d9 ~7 E
我充满了活力
4 F$ [/ O) d$ ]$ g+ [& D3 I, H7 MTwo days out of seven ( v8 |5 ?5 ]) h1 M4 K2 L& `- l
周末假日
9 e# M, p* j8 Qlet me be forgiven
J. e3 |" @% z+ g3 w8 y2 h宽恕/放任我吧 3 q' F( W% B$ S0 D7 v
I just want a little peace of mind 0 k6 M5 c0 D" {" @# o
我渴望内心的宁静 0 I9 \, }6 y/ @$ f1 m
and it’ll be all right. 5 F& W: j! }3 {# C+ j- S- S
一切会好起来的
" ]/ ?9 l1 m+ q6 S. `It’ll be all right J1 k7 z" j z9 V2 s# F6 U
一切会好起来的 8 p( U, v9 s5 }5 d. z3 C/ G
, y& U3 p$ L) A# J
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 i1 o* O0 h5 E% c
自己译的不怎么优美哦 |
|