杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42749|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' ]6 `; z! `  d7 v9 U& o5 N9 _
5 k3 J9 c% K0 g, @9 i% j4 c+ [
4 n# _5 u, F, Q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& n) n. L# B1 A- }0 `

) u$ p7 L6 C$ g- L8 v8 Fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # J5 N. l" i  Y% Z4 B! |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 o- I/ v9 C" W* [4 R* iWe're this close together, just this bit close together, . v3 E8 Z: H  ~6 L
. W, T7 M: s& z" m/ q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / |+ c4 e: P3 _
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " j9 g1 K( `5 g: K. y) ?+ c
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& [! B+ U, t3 F  y0 K" c$ K
3 q% p: g( m7 H! @/ i8 a4 Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% ~# ~( U" v. k6 pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: I$ s7 Y8 M- e3 w. O) B# ?/ h: ?However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! `" Y& K: G" O, @6 X  C& [
3 y+ ?! j+ S1 A* V8 R; b$ kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 F% t" ~5 V6 K3 r1 Pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , [; ~4 {" N" G( l/ E' h
Don't know why, and I never understand that.8 [2 t. W! G9 \

9 g  H( X# J9 B! b) b5 m( ~& f( x% I7 c+ Y2 H" D. Q

! h1 G. @+ c: ?คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ Y5 H+ u4 n  ]6 e" ckêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , t8 A0 C1 q6 _4 S+ l
Just only a inch, but it seems so far.
( n1 `1 d1 C3 z# g! B( o1 M  i4 Z6 @$ o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " [% \4 J3 r! q) ]2 h& d3 S  q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 K' y  K( q; j: F( ^Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
% @6 a; T# \2 O* }4 e  c
7 J; h4 D; d1 B8 iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 J( `9 `3 N6 W8 }ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' n* _8 D* U7 w
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 O2 U, N/ Q/ I# p
0 `6 C. [. M0 e* {% B" u, x
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 |5 E. `  j' P% t0 Ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% k4 n1 {% Y' Q. X4 q  VHowever close to you, it's like without you.
) l- B2 Z( h& f! m' e1 E2 F" b& a1 }, @, b: j/ r

! R2 F( R$ t3 }/ I  C0 U2 A/ ^
7 R( i$ t0 H  W. j5 kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) a0 R/ j9 E# V0 v! O# O( }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 O" u: u9 ^# s' [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- @7 b1 v2 D0 ?9 P7 C$ ?

2 v+ Z! a% M" h: p( jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 ]( B- Z9 F3 B* Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / B9 W6 ]" V* w4 s" |8 l
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; j' O' R2 x3 I0 e: C6 M
7 v" x4 o9 Z8 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: |8 T* k6 ^8 a+ xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& Z& Z3 ~% F' L; X, IYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 H2 ~9 b' ^# f& _" _0 W
7 t+ s2 i7 H% }" Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ {2 ^7 W, z6 p3 E0 Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% @. h( L3 ]' XI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- z! j5 \/ Q6 U
; N& k* X" k/ N, i4 J6 Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / L0 B* `4 Y4 c& O: M! @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' u* o8 ?7 N) X- N
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# Y2 R& m/ x  e1 r1 a6 D( C7 i4 h0 d' j. {& x9 z  K

/ A1 Y+ g9 q2 a" O! e* I: h
6 ^3 k1 w( `# uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * j/ Y. e' T9 o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 X' ]0 E! M1 k0 Q  c( c- GMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; X# P; l: V0 A4 B) N% i, R. L2 _8 t! \) {
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & W; I& o) M- w* d: @6 h. D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! X5 j4 ~$ q+ s- E% g# E( Y. a
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., D; F( H  o; Q$ Z, O+ h& y
* Q& S% K* ]" T. R& @, P9 E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : p+ F! t( W* w+ R; W7 ?+ ^+ ^) S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* w/ J* S' r, v: FI only ask to have you to be like the same person as before.
5 ]# q' b8 Q' a' `1 n
* K1 I, B0 o' _( o6 U( c% }) x& a% u6 b" A3 @$ B* y+ K
9 j6 ^' Y2 s6 d/ B5 H+ v* ]; I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 I9 k7 I8 o& D6 I  h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 d- D. s7 Y, M. k* HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 G# y7 v  k/ U6 X' N# Q

( \/ p  D9 w! U+ Z9 Z' wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 U/ Q8 g6 B/ b6 K6 l, Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) t  A: n' R1 c# z8 r5 n9 X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% t. K& v% y5 g( G! ]' S3 x$ B

* J3 A5 }2 V' E+ p$ j' X9 Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 M: |; W4 C' ~  adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 C6 Q6 K7 C0 o6 w& U% N% g2 z
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 `3 U$ X' e0 U% B& s: N, w

% Y3 `, X+ X& x  k% s1 J/ Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 f9 n$ I  h/ x( S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% y% f3 A0 h2 O0 x5 uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." ?$ H  z: _* s% _/ X0 g
1 D% N# d. W4 q0 X; D4 `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ r" ~3 D! J: R' _7 _8 Mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # Q6 E0 Q9 D) T# U
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 H! Q2 ]) w7 L& y6 @
- D0 Z6 Y1 p9 p+ w4 d8 t9 H9 k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) Y) f1 M  p  I4 @) Q
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 N, e7 {$ D) S: v
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-25 12:11 , Processed in 0.055168 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表