杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32386|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
9 O# ~+ w( F! ?+ Z; g0 N: q
# T. z: \/ ]9 l' U) F
It being in the springtime and the small birds they were singing
! |" {* _1 d, W7 p8 {5 B$ Z0 M那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
, I: Z, t& ~& F4 {Down by yon shady harbour I carelessly did stray
3 {4 v# f( z) z) Q沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
+ L4 d: t( B/ Y  lThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
  R: Q# P% `- |! b6 t画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 9 r) @0 b6 @6 \, S" L* K! i( f/ b
To view fond lovers talking, a while I did delay 7 |, X+ @% t+ s' a$ X: b
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
6 E' P- U* L! b! V2 ]- oShe said, my dear don′t leave me all for another season 5 w( W1 K$ C% Z' a. ^- q4 n6 g
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 : s% B3 I- }& Y& l5 E
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you " R1 e% h! @7 b6 M
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 1 h! ~% _  K1 L! @8 v  A1 O
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation5 J, U' Q8 r: r3 N# `4 p: `$ y, L
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
! u- |+ b# K4 u. J+ y- M9 wAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu : N% z. P6 d. z% D) e
我对神发誓,我永远都不会说再见 " H" s* |# ?. l  k& k, a
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience " l9 B: F% c- m
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
& A1 E$ X: W" PYou know I love you dearly the more I′m going away
4 H; C$ g" b, E# E/ v: D你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
/ C" Q0 T, s% x+ d; y& a- `8 KI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
9 w2 I: Z* q( V2 d我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 & R& z, g6 J5 X! ^9 n
To comfort us hereafter all in Amerika y
2 Y6 t, O7 d. s- O( ]5 d0 J7 i来抚平灾难给我们带来的所有创伤
! g8 w6 N  B8 W5 N  F+ PThen after a short while a fortune does be pleasing
4 {. y  h  W/ s* z不久以后当一切都已经平息 5 ^5 C2 I) t4 v5 G' p+ M5 d- }
T′will cause them for smile at our late going away ' O9 s) ~- k& ~* L$ s5 n
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 + W9 e$ ]0 Y% h+ s
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory% R+ S8 p# H' _0 v
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 " T  C, J4 _0 z2 ^( U. x8 [% C
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
7 Z0 u: I* I2 G- N我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
- Z2 c" Y* n% E& e2 P9 fIf you were in your bed lying and thinking on dying
0 k; h* n7 t% c& ~如果你躺在床上正思考着死亡
' |' o) @# H- P3 I; N; Z* @7 b; k5 P5 IThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er# p3 q2 ^1 ~# p+ V* ?
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
4 u  b9 @! {2 V& d7 POr if were down one hour, down in yon shady bower
0 Q. P& ]- t1 k* X或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
4 L: A: H- v; |* x4 J5 O% xPleasure would surround you, you′d think on death no more6 z- H0 R8 C6 l  C$ s0 [0 z
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 + w' i* R0 b  b# H
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved + I5 V. h4 I9 j/ _2 w: z
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 $ D. Y' P! ~- ]% f0 F3 G
I never thought my childhood days I ′d part you any more
# k" S  y3 L. @) f) k  k* u" C我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ! N( b6 c8 @( ~7 r5 i; s  D* v$ @
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
9 m  |& I/ w5 @; n而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 # _2 L7 t4 p; V) ~9 v* p2 S# ]5 M
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
5 g' K& v" O* c: O- @+ l' B, g沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行5 u% L7 I+ h; E9 @
3 t  n! v4 l- b5 Z6 z
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 9 x6 O- p- y2 M7 Y9 M- w
' a8 x. v. d' d, p/ P

! o1 g% F5 G/ U, C+ @爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 + l3 S: h" E$ G! r0 ?
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
; u% ]) \9 v! ^/ a. b: C) r
/ u1 f. y; \/ L& W% c* g. JCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
, {6 z. Q# O4 h+ ~, _, \! \( Y( M1 J/ |2 `( F- v7 t, B
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 & @) o+ K4 t. S0 e3 t

8 z8 k6 s$ m7 B- ~/ T, |( @7 w《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 " @  T) \3 u) ^& o7 i4 o" y

* k3 v( P8 k( q! @! p/ ?Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。) P, a" d  J2 J  g$ L4 h

, x) \8 n' m% m( _* C4 C+ z& y9 q自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 05:31 , Processed in 0.046880 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表